単語帳まとめ完了までの進捗率  59%

英会話動詞単語帳【見】①時間の長短

2023年5月31日

目撃する

see … 「見かける」「見る」。見る対象は事故や事件に限らず、何でもいい。
→Did you see that man who was running away from the accident site?
 事故現場から走り去った男性を見かけた?
→Did you see that car accident? It was horrible.
 あの交通事故を見かけた?ひどかったよ。

witness … 事件や事故などを「目撃する」。「目撃者」という意味の名詞で使われることが多い。
→Did anyone witness the accident?
 事故を目撃した人はいる?
→Police need to find a witnesses of the accident.
 警察は事故の目撃者を見つける必要がある。
→I think we’re about to witness a historical event.
 私たちは歴史的な出来事を目撃しようとしている。

ちらっと見かける

catch sight[glimpse] of AA AAを一瞬見かける。視界に偶然入るときに使うことが多い。
→I caught site[glimpse] of a blue coat and I knew it was you.
 青いコートが視界に入って、あなただってすぐに分かったよ。
→The moment I caught glimpse[site] of that golden bag I knew she was here.
 金色の鞄が視界に入ると、彼女が来たとわかった。

ちょっと見る

take a look at AA AAを一瞬、ちょっとだけ見る。catch sight[glimse] of AAよりは長い。意識して見る感じ。
→Can you take a look at my engine and see if there’s anything wrong?
 エンジンをちょっと見て、何か問題があるかどうか見てくれない?
→I would like you to take a look at the script before I publish it.
 公開する前に、この原稿をちょっと見てもらいたいんだけど。

雑誌等をぱらぱらめくる

flip … 雑誌や紙媒体のものを「ぱらぱらめくる」イメージ。
→I can’t believe there is an ASMR video of flipping through fashion magazines.
 ファッション誌をパラパラめくるだけのASMRがあるだなんて信じられないよ。

browse … 雑誌などの紙媒体のものをぱらぱらめくる、あるいはお店の中などをあてもなく歩くイメージ。
→I was browsing through the magazine to find a new hairstyle for myself.
 私は雑誌をぱらぱら見ながら、自分の新しい髪型を考えていた。
→I enjoy browsing that store.
 あのお店をぶらぶら歩きながら見るのが好きなんだ。

ざっと目を通す

look … over さっと目を通して、概略をつかむイメージ。
→I can look over your paper in 15 minutes.
 あと15分したらあなたの書いたものに目を通すね。
→We only have few minutes to look over what he wrote.
 彼が書いたものを見る時間が、数分しかない。

じっと見つめる

stare じっと見る。凝視する。
→Why are you staring at me?
 どうして私をじっと見つめているの?
→He spends hours staring out of the window.

gaze じっと見る、凝視する。ただし、愛情や憧憬などといった、相手を愛しく思う気持ちがニュアンスとして含まれる。
→You always gaze at him when he speaks.
 あなた、彼が話しているとずっと彼のこと見つめているよね。
→She spends too much time gazing out of the window.
 彼女は窓の外をあまりにも長い間凝視する。

気を付けて見る

watch … carefully 気をつけて見る。目をこらすという意味でも使える。
→We need to watch it carefully so we won’t miss any changes.
 私たちは変化を見逃さないように、気をつけて見なくてはいけない。
→Can you watch the video carefully again?
 映像をもう一度気をつけて見てくれない?

監視する

monitor … 対象物を一定期間しっかり見て、何かを発見しようとするというニュアンスがある。
→You have to be monitoring the news.
 あなたはニュースをちゃんと見ていなきゃいけないよ。
→The government was secretly monitoring his phone calls.
 政府は秘密で彼の着信を監視していた。

観察する

observe … 観察する。
→I like sitting here because I can observe everything that’s happening on the streets.
 私はここに座るのが好きなの。通りで起きていることを観察することができるから。
→You like to observe people, don’t you?
 君は人を観察するのが好きでしょ?

observantという形容詞の形になると、「観察力のある」という意味になる。
→She’s very observant.
 彼女はとても観察力がある。
→Do you think you’re observant?
 あなたは自分で観察力があると思う?

ネットを見る、ザッピングする

browse[surf] on the internet インターネットをあてもなく見たり、様々なウェブサイトを見るイメージ。
→I spend too much time browsing[surfing] on the internet.
 私はネットサーフィンをしている時間が長すぎる。

【見】

Posted by M