英会話動詞単語帳【見】①時間の長短
目撃する
*see … 「見かける」「見る」。見る対象は事故や事件に限らず、何でもいい。
→Did you see that man who was running away from the accident site?
事故現場から走り去った男性を見かけた?
→Did you see that car accident? It was horrible.
あの交通事故を見かけた?ひどかったよ。
*witness … 事件や事故などを「目撃する」。「目撃者」という意味の名詞で使われることが多い。
→Did anyone witness the accident?
事故を目撃した人はいる?
→Police need to find a witnesses of the accident.
警察は事故の目撃者を見つける必要がある。
→I think we’re about to witness a historical event.
私たちは歴史的な出来事を目撃しようとしている。
ちらっと見かける
*catch sight[glimpse] of AA AAを一瞬見かける。視界に偶然入るときに使うことが多い。
→I caught site[glimpse] of a blue coat and I knew it was you.
青いコートが視界に入って、あなただってすぐに分かったよ。
→The moment I caught glimpse[site] of that golden bag I knew she was here.
金色の鞄が視界に入ると、彼女が来たとわかった。
ちょっと見る
*take a look at AA AAを一瞬、ちょっとだけ見る。catch sight[glimse] of AAよりは長い。意識して見る感じ。
→Can you take a look at my engine and see if there’s anything wrong?
エンジンをちょっと見て、何か問題があるかどうか見てくれない?
→I would like you to take a look at the script before I publish it.
公開する前に、この原稿をちょっと見てもらいたいんだけど。
雑誌等をぱらぱらめくる
*flip … 雑誌や紙媒体のものを「ぱらぱらめくる」イメージ。
→I can’t believe there is an ASMR video of flipping through fashion magazines.
ファッション誌をパラパラめくるだけのASMRがあるだなんて信じられないよ。
*browse … 雑誌などの紙媒体のものをぱらぱらめくる、あるいはお店の中などをあてもなく歩くイメージ。
→I was browsing through the magazine to find a new hairstyle for myself.
私は雑誌をぱらぱら見ながら、自分の新しい髪型を考えていた。
→I enjoy browsing that store.
あのお店をぶらぶら歩きながら見るのが好きなんだ。
ざっと目を通す
*look … over さっと目を通して、概略をつかむイメージ。
→I can look over your paper in 15 minutes.
あと15分したらあなたの書いたものに目を通すね。
→We only have few minutes to look over what he wrote.
彼が書いたものを見る時間が、数分しかない。
じっと見つめる
*stare じっと見る。凝視する。
→Why are you staring at me?
どうして私をじっと見つめているの?
→He spends hours staring out of the window.
*gaze じっと見る、凝視する。ただし、愛情や憧憬などといった、相手を愛しく思う気持ちがニュアンスとして含まれる。
→You always gaze at him when he speaks.
あなた、彼が話しているとずっと彼のこと見つめているよね。
→She spends too much time gazing out of the window.
彼女は窓の外をあまりにも長い間凝視する。
気を付けて見る
*watch … carefully 気をつけて見る。目をこらすという意味でも使える。
→We need to watch it carefully so we won’t miss any changes.
私たちは変化を見逃さないように、気をつけて見なくてはいけない。
→Can you watch the video carefully again?
映像をもう一度気をつけて見てくれない?
監視する
*monitor … 対象物を一定期間しっかり見て、何かを発見しようとするというニュアンスがある。
→You have to be monitoring the news.
あなたはニュースをちゃんと見ていなきゃいけないよ。
→The government was secretly monitoring his phone calls.
政府は秘密で彼の着信を監視していた。
観察する
*observe … 観察する。
→I like sitting here because I can observe everything that’s happening on the streets.
私はここに座るのが好きなの。通りで起きていることを観察することができるから。
→You like to observe people, don’t you?
君は人を観察するのが好きでしょ?
observantという形容詞の形になると、「観察力のある」という意味になる。
→She’s very observant.
彼女はとても観察力がある。
→Do you think you’re observant?
あなたは自分で観察力があると思う?
ネットを見る、ザッピングする
*browse[surf]
on the internet インターネットをあてもなく見たり、様々なウェブサイトを見るイメージ。
→I spend too much time browsing[surfing] on the internet.
私はネットサーフィンをしている時間が長すぎる。