英会話動詞単語帳【合】*fitとsuitの違い
合う
*fit (丈、職業などが)「似合う」よりも、丈などが「合う」イメージ。また、職場などに使う場合は自分の能力的な観点から「合う」イメージ。
→The jacket fits perfectly.
ジャケット、ばっちり似合っているよ。
→I think I am a good fit for this company.
私はこの会社に合ってると思う。
似合う
*suit 似合う。個人的嗜好に合うイメージ。
→This dress really suits you!
このドレス、すごくあなたに似合っている!
→This working style suits me because I enjoy talking to people.
私は人と話すのが好きなので、この働き方は合っている。
*look good on/with/in AA AA(誰々)に似合う・AA(物)が似合う。よく使う。
→You look great with short hair!
あなたは短い髪が似合うね!
→The dress looks good on you.
そのドレス似合っているよ。
→How do I look in this jacket?
このジャケット、似合うかな?
都合が合う
*be convenient for AA AAにとって都合が良い。
→I think that’ll be convenient for both of us.
それは私たち双方にとって都合が良いと思う。
→Is there any time that’s convenient for you? (ビジネスなどの丁寧なシーンでも使える)
あなたにとって都合の良い時間はありますか?
*be good for AA AAにとって良い。be convenient for AAよりカジュアル、かつ【都合の良さ】のレベルが高いイメージ。
→When is good for you?
あなたはいつが都合が良い?
→Is reducing plastic bags really good for the environment?
プラスチックの袋を減らすことは本当に環境に良いのだろうか?
→Being fit is actually good for your brain.
健康でいることは脳にも良いんだよ。
合致する
*correspond 一致する。「合致する」、「対応する」という意味に近い。ものや事象に使う。
→The content did not correspond to company values.
コンテンツは会社の価値観に合わなかった。
→The rumors do not correspond to the reality.
噂は現実と一致していない。
合っている、向いている
*be made for AA AAにめちゃくちゃ向いている、AAにぴったりな。人々や異なる二つ以上のものの相性が「合う」ときなどに使える。
→Tom and Hanna are made for each other.
トムとハナはお互いにとってぴったりだね。
→This wallpaper was made for my room.
この壁紙は私の部屋にぴったり合う。
*cut out for AA AAに向いている。AAに入るのは職業など。
→Why do you think that you’re cut out for this job?
どうしてこの職業に自分が向いていると思うの?
→He’s not cut out to be a mechanic.
彼は機械工には向いていない。