単語帳まとめ完了までの進捗率  59%

英会話動詞単語帳【感情】①喜・楽・好

2023年5月31日

喜ぶ、うれしい

*be glad 嬉しい、満足している、喜んでいる。happyやpleasedなどと比べて静かな喜び。
→I’m glad to hear that.
それを聞けて嬉しいよ。

*be happy 嬉しい、喜んでいる、ハッピーである。gladよりもやや強い。
→I’m happy to see you again.
また会えて嬉しいよ。
→He seems happy.
彼、嬉しそうだね。

*be delighted 嬉しい、喜んでいる。happyよりもさらに強い喜び。非常に喜んでいる。
→We’re delighted about this news!
このニュースは非常に喜ばしい!
→His fans were delighted to see him.
彼のファンは彼らに会えることを喜んだ。

楽しむ

*enjoy 楽しむ。「何を」楽しむのか明確にすることが多い。
→Did you enjoy the concert?
コンサートを楽しめた?

*have fun 楽しむ。「何を」楽しむのか明記しないこともよくある。
→I hope you have fun!
楽しんでね!
→Did you have fun?
楽しめた?

好き、はまっている、夢中になっている

*like … 好きである。loveより弱い。
→Yeah, I like him.
うん、彼のことは好きだよ。
→I like it when you do that to me.
あなたがそうしてくれるの、好きだよ。
→Do you like Japanese food?
和食は好き?

*love … 愛する、溺愛する。
→I absolutely love Korean BBQ.
焼肉が大好きなの。
→I love him so much.
彼のことを本当に愛している。
→She loves her family.
彼女は家族を愛している。

【豆知識】恋愛でのloveは、英語圏ではとても強い言葉。相手のことを本当に愛していて、真剣に考えている時のみ使う。

*prefer … 〜をより好む、どちらかというと〜をしたい。〜の中には動詞が入ることも。
→Which do you prefer, wine or beer?
ワインとビールだったらどっちの方が好き?
→I prefer not to talk about that.
それについては話したくないな。

like… better 〜をより好む。〜の中には名詞が入る。
→Which do you like better, wine or beer?
ワインとビールだったらどっちの方が好き?

*be crazy about … AAがめちゃくちゃ好き。よく使う。好きすぎて頭がおかしくなっている、あるいはなりそうなときにも使える。
→I’m crazy about him!
彼に首たっけなの!
→She’s crazy about this band.
彼女はこのバンドにものすごくハマっている。

*have a crush on … 〜に片思いをしている。バンドや芸能人など、自分からは遠い対象の人物にハマる時も使える。
→I had a crush on this artist.
このアーティストがすごく好きだったんだよね。
→I had a crush on him for a long time.
長らく彼に片思いをしていたの。

*be (very/so/etc.) interested in … 〜に(かなり)興味を持っている。
→Why are you so interested in this author?
どうしてそんなにこの著者にハマっているの?

*be into … 〜にハマっている、夢中である。
→Why are you so into it?
どうしてそんなにハマっているの?
→I’ve been into this drama lately.
最近このドラマにハマってるの。

*be hooked on … 〜にハマっている、夢中である。魚を釣るとき、「hookフック」にひっかけるので、そのイメージで覚える。「釣られている」イメージで覚える。中毒になるという意味でも使える。
→I’ve been hooked on beer lately.
最近ビールにハマっているんだ。
→He’s hooked on drugs.
彼は麻薬中毒だ。

be absorbed in … 〜に夢中になっている。時期、フェーズとして対象物に夢中になっている時にも使えるが、「今この瞬間」かなり夢中になっていて、対象物に集中している時にも使える。「absorb吸収される」なので、対象物にどっぷり「浸かって」「吸収されている」イメージ。
→I got so absorbed in this book.
この本にすごく夢中になっちゃった。
→They’re really absorbed in each other.
彼らはお互いに夢中になっている。

好きになる

*take to … 〜を好きになる。特に「あっという間に」、あまり時間をかけずに好きになる時に使う。
→The dogs took to each other immediately.
犬たちはすぐにお互いに好きになった。
→She’s taken to soccer.
彼女はサッカーを好きになった。

*start liking … 〜好きになり始める。よく使う。わかりやすく無難。
→When did you start liking her romantically?
彼女を恋愛対象として好きになり始めたのはいつ?

機嫌が良い

*be in a good mood 機嫌が良い。よく使う。
→Someone’s in a good mood today!
今日は誰かさんも機嫌が良いみたいね!
→I think he’s in a good mood.
今日は彼は機嫌が良さそうだね。